这部《理查三世》最独特的尝试,是将莎翁宫廷权谋移植到1930年代英国法西斯崛起的平行时空——坦克取代战马,军装替代戏服,冷峻的对称构图与阴郁的棕黑色调让每一帧都像战时宣传照。伊恩·麦克莱恩的理查瘸着腿却步伐轻快,对着镜头直接跟观众密谋,那种亲昵的恶意比任何独白都更让人不寒而栗;小罗伯特·唐尼演的小配角滑头又落魄,和玛吉·史密斯寥寥几场对手戏就撑起权斗的冰凉底色。适合对莎士比亚的现代改编手法有研究兴趣,或偏爱用历史寓言映射当代政治的观众。全片没有一句废话镜头,每一帧都在质问:当权力穿上西装、邪恶披上理性,我们还能认出恶魔吗?最适合那些看腻了BBC正统莎剧、想尝尝“粗粝历史政治惊悚”味道的观众。开场理查在坦克上对着庆功人群发表冷嘲热讽的演讲,立刻揭示出权力与表演的同构。最揪心的时刻不是血腥刺杀,而是伊恩·麦克莱恩演理查追求安妮特·贝宁时,那股阴冷又脆弱的劲儿——你明知道他是杀人犯,却忍不住被他直勾勾的眼神拽住。
在1930年代,当时世界被战争而分裂,人类处在激情与痛苦当中。导演理查德·隆克瑞恩巧妙地将故事中的狡诈、阴谋、残暴,与当代法西斯象征主义结合在一起。伊安·麦克莱恩演出理查三世,他欲夺取兄长的王位,谋杀、骗婚、歼灭亲族无所不用其极,这样强烈的欲望,驱使他永无止尽的毁掉周遭的人。 影片是根据莎士比亚的名剧《理查三世》改编而成的,但是影片将故事发生的时间背景由原著中1483-1485年转换到1930年。将莎士比亚的剧作移植到其它年代,是电影人常常做的事,但是却不一定每次都做的好。难能可贵的是,这版《理查三世》不但以睿哲的智能改编了这部剧作,并且在不破坏莎翁美丽的词句下,为此剧注入现代的活力。相关搜索:
莎士比亚理查三世都铎王朝被谁灭了查理曼大帝爱德华一世查理十二世